Ključna razlika - NLT proti NIV proti ESV
Veliko je takih, ki pravijo, da ni pomembno, kateri biblijski prevod berete, če verjamete v Kristusa. Obstaja veliko različnih različic svete biblije, ki odražajo kolektivno modrost avtorjev, ki so prispevali k prevodu. Ta prevod izvirnega besedila je lahko prevod od besede do besede ali od fraze do fraze. Obstajajo prednosti in slabosti vseh različic Biblije in ni ene različice, ki bi jo bilo mogoče neposredno primerjati s prvotno Biblijo. Ta članek podrobneje preučuje različice svete biblije NLT, NIV in ESV, da bralcem omogoči, da spoznajo njihove razlike.
Kaj je NLT?
Angleško govoreči ljudje so bili prvič predstavljeni leta 1996, NLT ali New Living Translation pa je prevod izvirnega hebrejskega besedila Biblije v sodobni angleški jezik. Danes je NLT po več izdajah Biblije ena izmed najbolje prodajanih različic Biblije po vsem svetu. Filozofija, sprejeta za NLT, je mišljena v nasprotju z besedo za besedo in besedno zvezo za besedno zvezo Biblije, zaradi česar je ta biblija v očeh učenjakov Biblije nekoliko manj natančna. Prav zaradi tega pa je NLT tudi angleško govorečim ljudem po vsem svetu najlažje razumeti. Pravzaprav je veliko učenjakov, ki menijo, da NLT ni prevod, ampak parafraziranje izvirnega besedila, da bi ljudem olajšali.
Kaj je NIV?
NIV pomeni New International Version in se sklicuje na angleški prevod biblije, ki je rezultat zahtev puritanov po izdaji nove, prenovljene različice biblije. Naloga je bila predana Newyorškemu biblijskemu društvu, ki je danes znano kot Biblica, različico pa je predstavila v sodelovanju znanstvenikov leta 1973. NIV je bilo veliko revizij in izdaj, obstaja pa celo Today's New International Različica. Osnovna filozofija pri prevajanju NIV je, da se vzpostavi ravnovesje med mislijo za misel in besedo za besedo, da ostane duša in struktura izvirnega besedila nedotaknjena.
Kaj je ESV?
ESV pomeni angleška standardna različica in je spremenjena različica revidirane standardne različice, ki je bila uvedena leta 1971. Osnovni motiv te različice biblije je bil dobesedni prevod izvirnega besedila biblije.
Kakšna je razlika med NLT in NIV proti ESV?
Opredelitve NLT, NIV in ESV:
NLT: NLT je prevod New Living.
NIV: NIV pomeni New International Version.
ESV: ESV pomeni angleško standardno različico.
Značilnosti NLT, NIV in ESV:
Izvirno besedilo:
ESV je od treh različic biblije najbližji izvirnemu besedilu hebrejske biblije, saj je dobesedni prevod hebrejskega besedila.
Uvod:
NLT je bil uveden leta 1996, NIV je bil uveden 1973 in ESV je bil uveden leta 1971.
Vljudnost slike:
1. »ASV Star Bible« avtorja JoBrLa na angleški Wikipediji - s strani en.wikipedia na Commons prenesel Liftarn z uporabo CommonsHelper.. [Public Domain] prek Commons
2. Angleška standardna različica Sveto pismo Janeza (lastno delo) [CC BY-SA 3.0], prek Wikimedia Commons