Indian Punjab vs Pakistan Punjab
Indijski Pandžab in Pakistan Pandžab sta bila del Indije pred razdelitvijo Pakistana od Indije leta 1947. Z razdelitvijo britanske Indije leta 1947 na Indijo in Pakistan je bila država, ki je najbolj vplivala na delitev, Pandžab. Večji del Punjaba na zahodni strani je šel v Pakistan, preostali pa v Indijo. Indijska država Punjab je bila nato razdeljena na manjše države Punjab, Himachal Pradesh in Haryana. Hindujci in Siki so pobegnili iz Pakistana v Indijo, muslimani pa so dom iskali v Pakistanu. Danes je provinca Punjab v Pakistanu 97 odstotkov muslimanov in 2 odstotka kristjanov, z malo hindujci in drugimi skupinami. Sikhi predstavljajo 61 odstotkov ljudi v indijski državi Pendžab, 37 odstotkov je hindujcev, po 1 odstotek pa muslimanov in kristjanov. Prisotno je tudi majhno število budistov, džainov in drugih skupin. Hinduski in sikhijski begunci iz zahodnega Pandžaba, ki so se preselili v Indijo, so se naselili pretežno v zveznih državah Delhi, Himachal Pradesh, Punjab, Jammu & Kašmir in Haryana.
Pandžab je bil dom številnih religij. Hinduizem je v Pandžabu cvetel že v starih časih, sledil mu je budizem. Privrženci islama so na tem območju imeli skoraj šest stoletij politično moč. Sikhism izvira iz Pandžaba, kjer so sikhske države preživele do sredine dvajsetega stoletja. Potem ko so Britanci v 19. stoletju priključili Punjab, so v to regijo uvedli krščanstvo. Tako so med pandžabskim ljudstvom zastopani hinduizem, islam, budizem, sikhizem in krščanstvo.
V Pakistanu je pandžabi napisan s perzijsko-arabsko pisavo, ki je bila v to regijo uvedena med muslimanskimi osvajanji. Pandžabi v Indiji uporabljajo pisavo devanagri. Pandžabi govori dve tretjini prebivalstva Pakistana. V Indiji pa je pandžabi materni jezik nekaj manj kot 3% prebivalstva. Pandžabi so leta 1966 postavili v status enega od uradnih indijskih jezikov. Vendar pa še vedno raste in cveti pandžabi v Indiji, medtem ko v Pakistanu pandžabi nikoli ni prejel nobenega uradnega statusa in se ni nikoli uradno učil v šolah. Na besedišče pandžabi v Pakistanu močno vpliva urdu, medtem ko na pandžabi v Indiji hindujščina.